Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  EPLAN Electric P8
  Übersetzungen in 2.4

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN
Autor Thema:  Übersetzungen in 2.4 (1109 mal gelesen)
Tom2005
Mitglied
Elektrotechniker


Sehen Sie sich das Profil von Tom2005 an!   Senden Sie eine Private Message an Tom2005  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Tom2005

Beiträge: 1318
Registriert: 12.05.2005

EPLAN 5.70 prof.
EPLAN Electric P8 2.8

erstellt am: 15. Dez. 2015 07:32    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo,

ich blicke ehrlich gesagt, langsam nicht mehr durch.
Es geht alles um Übersetzungen.

In früheren Versionen habe ich bei Texten, welche in jeder Sprache unverändert bleiben sollen, wie z.B. Siemens Simatic o.ä. die einfach auf einsprachig fest = de@DE gestellt.
Jetzt hat man viele Möglichkeiten:
(1) wie oben, einsprachig fest = de@DE
(2) in Eigenschaften per RMT "nicht zu übersetzenden Text kennzeichen" (es folgen doppeltgeschweifte Klammern um den Texteintrag)
(3) in Eigenschaften den Haken bei "nicht automatisch übersetzen" setzen

Welche Vorgehensweise hat welchen Nachteil?? Ist ein Vermischen nachteilig??

Grundsätzlich ist das ja auch im Zusammenhang der Sprachumschaltung zu betrachten.
Wir stellen bei z.B. ru@RU-Plänen immer beide Einstellung auf Anzeigesprache und variable Sprache auf den Fremdsprache um.

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

A.Robert
Mitglied
staatl. gepr. Techniker


Sehen Sie sich das Profil von A.Robert an!   Senden Sie eine Private Message an A.Robert  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für A.Robert

Beiträge: 441
Registriert: 09.03.2015

EPLAN Electric P8 - Select
Version:
2.6 HF4
2.8 HF4 / SQL
2.9 SP1 Update 14 / ProPanel

erstellt am: 15. Dez. 2015 08:33    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Tom2005 10 Unities + Antwort hilfreich


Worterbuch.JPG

 
Hi,

also ich unterscheide immer zwischen den Texten, wo ich eine Ausnahme habe und solchen Texten/Wörter die nie übersetzt werden müssen.

Bei den Ausnahmen setze ich den Haken "nicht automatisch übersetzen".
Texte die nie übersetzt werden sollen, füge ich dem Wörterbuch "Wörter nicht übersetzen" hinzu. Siehe Bild

Edit: Wir haben uns jetzt auch intern abgestimmt. Vorher war das auch ein durcheinander, jeder hat sein Süppchen gekocht und dem entsprechend hatten wir ständig Probleme bei der Übersetzung.
Ich glaube, um deine Frage beatworten zu können, muss man das ganze Thema Übersetzung (Artikeldatenbank/Formulare/Benutzerfelder und und und) betrachten.

[Diese Nachricht wurde von A.Robert am 15. Dez. 2015 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2023 CAD.de | Impressum | Datenschutz