| | |
 | Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN |
| | |
 | 2 Millionen Marke geknackt: Nächster Meilenstein im Eplan Data Portal erreicht, eine Pressemitteilung
|
|
Autor
|
Thema: Problem mit Beschriftungen in mehreren Sprachen (2132 mal gelesen)
|
Sepsis Mitglied
 
 Beiträge: 399 Registriert: 19.03.2009 Epl 5.70 SC1 Epl P8 v 1.9 Int Sp1 Epl P8 v 2.0 Epl v 2.0 SP1 Epl P8 v 2.1 SP1 Epl P8 v 2.3 Office 2003;2007;2010 ACAD 2004;2006;2010,2014 WSCAD;Gimp
|
erstellt am: 12. Aug. 2011 12:28 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
Hallo zusammen, woran könnte es liegen, dass ich beim Beschriftungsexport wenn ich bei Sprache Englisch einstelle trotzdem Deutsche Texte ausgegeben werden? Muss ich die Platzhalter in der Excel Vorlage ( ### ) noch irgendwie anpassen? Auf den Plänen werden fehlende englische Texte ja gar nicht angezeigt bzw.: kann man Platzhalter für fehlende Texte setzen. Jemand eine Idee dazu?
------------------ The Man Who Knew Too Much Am Ende der Evolution steht ein schwarzes Loch und alle schwarzen Löcher die wir beobachten sind Kulturen die auch mit dem Atom gespielt haben. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
RomyZ Mitglied Dipl.-Ing (BA) Elektrotechnik
   
 Beiträge: 1445 Registriert: 09.11.2010 Eplan Professional P8 2.2 ... 2022 Eplan Professional ProPanel Engineering Center (ECAD+TEXT+WORD)
|
erstellt am: 12. Aug. 2011 14:14 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:          Nur für Sepsis
|
Sepsis Mitglied
 
 Beiträge: 399 Registriert: 19.03.2009 Epl 5.70 SC1 Epl P8 v 1.9 Int Sp1 Epl P8 v 2.0 Epl v 2.0 SP1 Epl P8 v 2.1 SP1 Epl P8 v 2.3 Office 2003;2007;2010 ACAD 2004;2006;2010,2014 WSCAD;Gimp
|
erstellt am: 16. Aug. 2011 07:50 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
Was meinst du damit? Der Text kommt aus dem Artikelstamm und die Übersetzung aus dem Wörterbuch! Der Text wird auch übersetzt sprich die Übersetzung ist für zb.: Englisch vorhanden da auf dem Grafikformular auch alles in Englisch angezeigt wird. Beim Exportieren einer Artikelliste wird aber trotz Sprache --> Englisch .siehe Bild alles in Deutsch ins Excel File übergeben! IM Grafikformular hat der Text jetzt zb.: Alle, Anzeigesprachen (untereinander) und es werden im Projekt nur Englische texte Angezeigt wobei dass, denke ich mal, ja nichts mit dem Export zu tun haben kann. Edit: Jede Ausgabe Sprache ergibt im Excel File deutsche Texte stellt man allerdings bei Sprache "Alle Anzeigesprachen" ein wird gar kein Text mehr ausgegeben! Wie kommt man bitte zu einer englischen Liste? Im Grafikformular wird ja auch alles Englisch angezeigt *grml* *grml* *grml* *grml* ------------------ The Man Who Knew Too Much Am Ende der Evolution steht ein schwarzes Loch und alle schwarzen Löcher die wir beobachten sind Kulturen die auch mit dem Atom gespielt haben.
[Diese Nachricht wurde von Sepsis am 16. Aug. 2011 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |

| | Elektrokonstrukteur (m/w/d) | HÜBERS ist Spezialist und einer der Weltmarktführer im Anlagenbau für Gießharzanwendungen und Imprägniertechnologie. Die Verfahrenstechnik für das Aufbereiten, Mischen und Dosieren von Gieß- und Imprägniermassen ist ein Kernbereich unserer Tätigkeit. Namhafte Kunden u.a. aus der Elektrotechnik, Automobilindustrie und Luft- und Raumfahrttechnik in aller Welt fertigen auf unseren Anlagen unterschiedlichste Produkte ? vom Halbleiter-Chip bis zum Rotorblatt für Windkraftanlagen.... | | Anzeige ansehen | Einkauf |
|
Sepsis Mitglied
 
 Beiträge: 399 Registriert: 19.03.2009 Epl 5.70 SC1 Epl P8 v 1.9 Int Sp1 Epl P8 v 2.0 Epl v 2.0 SP1 Epl P8 v 2.1 SP1 Epl P8 v 2.3 Office 2003;2007;2010 ACAD 2004;2006;2010,2014 WSCAD;Gimp
|
erstellt am: 16. Aug. 2011 10:07 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
Also die Sprache welche über Beschriftungen exportiert werden haben überhaupt nichts mit dem Wörterbuch zu tut! Selbst wenn man ein vollständiges Wörterbuch hat bringt einem diese gar nichts in diesem Fall. Man muss in die Artikelverwaltung gehen einen Artikel raussuchen und jedes Feld über rechtsklick -- > Mehrsprachige Eingabe übersetzen --> über die Option Wörterbuch kann man diese dann raussuchen sofern vorhanden. Über Fehlwortliste exportieren importieren geht es zwar auch aber kommt auf die Größe des Artikelstammes an  . Automatisches Übersetzen des Artikelstammes wird nicht empfohlen da bei einem unsauberen Wörterbuch nur Blödsinn rauskommt. Sprich dieses Problem ist ohne gewaltigen Zeitaufwand nicht lösbar. Edit: Habe es mal bei einigen Artikeln getestet -- > über Mehrsprachige Eingabe --> Einige Wörter übersetzt, er schreibt auch hin Übersetzung entfernen also muss etwas hinterlegt sein. Nach dem schließen der Artikelverwaltung aktualisiert er sogar das Projekt --> Beim exportieren in Escel kommt aber wieder nur Deutsch raus... Also falls mal jemand dahinter kommt was hier nicht stimmt bitte melden . Die Info vom Support funktioniert bei mir auch nicht eventl. weil ich SQL habe und in diesen Felder keine Schreibrechte habe k.A. ! Schick dem Kunden jetze einfach das Grafik Formular will ja keine Wurzeln schlagen... ------------------ The Man Who Knew Too Much Am Ende der Evolution steht ein schwarzes Loch und alle schwarzen Löcher die wir beobachten sind Kulturen die auch mit dem Atom gespielt haben. [Diese Nachricht wurde von Sepsis am 16. Aug. 2011 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |