Hallo
Ich arbeite auf P8 1.9 HF1 und habe daten aus 5.5 übernommen.
Jetzt geht es um die Translatedatei.
Ist es möglich wörte die z.B. in einem satz vorkommen nur ein mal in die translatedatei zu schreiben anstatt öfters. z.B.
Abförderung
Abförderung Kaltleiter
Abförderung Kaltleiter Motor
Abförderung Kaltleiter Stecker
Abförderung Motor Stecker
Abförderung Motorschutzrelais
Abförderung vorwärts
ich meine damit das wort abförderung.
wie übersetzt e-plan die einträge genau?
wenn ich z.B einen zeilenumbruch habe wird dann das wort auch erkannt oder muss es extra in die translate eingetragen werden?
wie sieht es mit leerzeichen aus?
danke für eure hilfe
lg
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP