| |
 | Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für EPLAN |
| |
 | Automatische Schaltplanerstellung in der Cloud, eine Pressemitteilung
|
Autor
|
Thema: Der Satz kann nicht übersetzt werden Fehler 008001 (1647 mal gelesen)
|
mortis Mitglied Technischer Zeichner/bald Programmierer

 Beiträge: 95 Registriert: 25.09.2007 Electric – P8 2.2
|
erstellt am: 20. Apr. 2010 14:38 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
Hallo zusammen, ich hab mal wieder ein Problem das hier bestimmt ganz schnell aus der Welt geschafft werden kann. Ich bekomme immer die Fehlermeldung 008001 "Der Satz 'Titel- / Deckblatt' kann nicht in die Sprache ***** übersetzt werden. (siehe Anhang Bild 1). Ich folge also den Anweisungen per "F1", wie man auf Bild 2 sehen kann sind die Texte eingetragen, aber es ändert sich nix. Bei einem erneuten Prüflauf verschwinden diese Fehler nicht. Was mach ich falsch? Freu mich über jeden Tipp. Gruß mortis Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
jansener Mitglied

 Beiträge: 82 Registriert: 11.12.2007 P8 2.0
|
erstellt am: 20. Apr. 2010 15:42 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:          Nur für mortis
|
mortis Mitglied Technischer Zeichner/bald Programmierer

 Beiträge: 95 Registriert: 25.09.2007 Electric – P8 2.2
|
erstellt am: 20. Apr. 2010 15:58 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
|
jansener Mitglied

 Beiträge: 82 Registriert: 11.12.2007 P8 2.0
|
erstellt am: 21. Apr. 2010 10:08 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:          Nur für mortis
Hi, dann mal kontrollieren ob es dieses Wort auch nur einmal im Wörterbuch gibt. Wir hatten dieses Problem schonmal wenn das Wort zweimal im Wörterbuch stand. Ansonsten weiss ich es auch nicht. Was passiert denn wenn du es in die Testübersetzung eingibst? Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |

| Versuchsingenieur (m/w/d) | Menschen und Technologien zu verbinden, den Perfect Match für unsere Kunden zu gestalten, immer die richtigen Expert:innen für die jeweilige Herausforderung zu finden - das ist unser Anspruch bei FERCHAU und dafür suchen wir dich: als ambitionierte:n Kolleg:in, der:die wie wir Technologien auf die nächste Stufe bringen möchte. Wir realisieren spannende Projekte für namhafte Kunden in allen Technologiebereichen und für alle Branchen und übernehmen Verantwortung für komplexe Entwicklungsprojekte.... | Anzeige ansehen | Feste Anstellung |
|
Chibocaffee Mitglied

 Beiträge: 16 Registriert: 21.04.2010 EPLAN P8 Version: 1.9.11.3773 Professional (SP1 HF1)
|
erstellt am: 21. Apr. 2010 12:41 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:          Nur für mortis
Also ich denke mal es liegt daran, dass Eplan obwohl "Titel -/ Deckblatt" im Wörterbuch hinterlegt ist, Titel und Deckblatt, da sie mit Leerzeichen getrennt sind, als einzelne Wörter einstuft und diese sind wiederrum nicht einzelt im Wörterbuch hinterlegt/übersetzt (Titel= Title; Deckblatt= cover sheet o.s.ä). Somit will er sie nicht übersetzen. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |