| | |  | Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für SOLIDWORKS | | | |  | SOLIDWORKS Grundlagen – Online-Live Schulung, ein Seminar am 15.12.2025
|
|
Autor
|
Thema: Übersetztungslexikon in SolidWorks (552 mal gelesen)
|
Udo Kunkel Mitglied was tolles
 
 Beiträge: 107 Registriert: 09.01.2001 HW: u.A. P4/1800 Aldi 12/01 :-),1GB RAM, GeForce3 64MB, Spaceball, IDE, WIN XP Pro SW: SWX www.SolidWorksWorld.de --> ich bin dabei am 05.+06.09.2006 in "Aschebäsch" den: Unser Bestreben ist es, das Gute durch das Bessere zu ersetzen
|
erstellt am: 15. Mai. 2001 13:12 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:         
Hallo Gemeinde, wie händelt Ihr den die Problematik wenn`s um das Thema "Mehrsprachige Zeichnungen" geht ? Nicht nur die Stückliste - auch die Zeichnungsbeschriftung;
------------------ Gruß ukunkel@solidteam.de Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
A.Oertel Mitglied Dipl.Ing.
 
 Beiträge: 270 Registriert: 12.10.2000
|
erstellt am: 15. Mai. 2001 17:13 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:          Nur für Udo Kunkel
Hallo Udo, wir verwenden die benutzerdefinierten Eigenschaften für die Stücklisten, die auf den Zeichnungen auftauchen. Dazu tragen wir zusätzlich zu den Deutschen Bezeichnungen auch Englische Bezeichnungen in die Teil-/Baugruppendateien ein (Auswahl und Übertragen mittels ACCESS-Datenbank, in der die Begriffe hinterlegt sind und VBA-Code). In den Zeichnungsvorlagen sind entsprechende Felder hinterlegt. A.Oertel Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
| Anzeige.:
Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)
 |