Hallo Michael
meines Wissens ist Ubigraphics seit NX4 Unicode fähig;
aber es gibt, Irrtum vorbehalten, kein universelles Unicode Font File
Wir übertragen Texte von SAP nach UG in den Sprachen
englisch (en) , deutsch (de) , französisch (fr), tschechisch (cs) , chinesisch (zh)
für die Sprachen en, de, fr, cs verwenden wir den NX Font "iso-1"
für Chinesisch verwenden wird den Font "chinese_fs" (haben wir von UGS/Siemens Shanghai erhalten)
Weil aber kein NX-Font Tschechisch unterstützt werden die tschechischen Sonderzeichen durch westeuropäische Zeichen ersetzt; Gemäss unseren Kollegen in Tschechien ist das für technische Begriffe genügend.
Die Texte werden als Part-Attribute in die NX Pars transferiert;
Weil wir nun aber 2 Fonts verwenden müssen ( iso-1 , chinese_fs ) brauchen wir auch 2 Part-Attribute pro Text
Beispiel
NAME_1 für en, de, fr, cs
NAME_2 für zh (chinesisch)
In NX haben wir 2 Texte (Annotations) deckungsgleich übereinander platziert
- Text-1 : zeigt Inhalt von Part-Attribute NAME_1 an (en, de, fr, cs)
- Text-2 : zeigt Inhalt von Part-Attribute NAME_2 an (zh)
In der Schnittstelle SAP-Unigraphics wird immer nur 1 Text übertragen; je nach Ziel-Sprache
Wenn NAME_1 Text enthält dann wird NAME_2 auf " " (Blank) gesetzt
Wenn NAME_2 Text enthält dann wird NAME_1 auf " " (Blank) gesetzt
------------------
mit freundlichen Grüssen
Toni
[Diese Nachricht wurde von Hermes am 06. Jan. 2010 editiert.]
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP