| |
| Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für Autodesk Produkte |
Autor
|
Thema: Umlaute in DXF (645 / mal gelesen)
|
Fred310 Mitglied PDM Consultant
Beiträge: 25 Registriert: 05.09.2007
|
erstellt am: 08. Apr. 2022 18:08 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo zusammen Ich habe ein Problem mit DXF-Dateien, die in Deutschland erstellt aber in China verwendet werden sollen. In den DXF sind leider Umlaute und ß und das führt dazu, dass sie das in China nicht öffnen können. Die kann ich im Nachgang zwar mit Script ersetzen, aber das ist bei der Menge an Dateien zeitraubend. Kann ich das irgendwo in der DXF Konfiguration einstellen? ------------------ Gruß Fred Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
rkauskh Moderator Dipl.-Ing. (FH) Versorgungstechnik
Beiträge: 2428 Registriert: 15.11.2006 Windows 10 x64, AIP 2023
|
erstellt am: 09. Apr. 2022 08:26 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
Hallo Zeichersetzung bei der DXF Erstellung ist nicht einstellbar. Wie wär's dem Ersteller die Verwendung von Umlauten und "ß" einfach zu verbieten? Es ist im internationalen Geschäft nicht gerade ein Novum. Um wieviel Millionen Dateien pro Tag geht es denn, das eine gescriptete Nachbearbeitung zu zeitaufwändig ist? ------------------ MfG Ralf RKW Solutions GmbH www.RKW-Solutions.com Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Fred310 Mitglied PDM Consultant
Beiträge: 25 Registriert: 05.09.2007
|
erstellt am: 09. Apr. 2022 09:45 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Danke für die Info. Es geht nicht nur um das ß, sondern auch um die Umlaute. Vor ewigen Zeiten gab es mal DXFKonv von Kazmierczak. Aber das scheint nicht mehr im Angebot zu sein. Dann schreibe ich mir selbst einen Postprozessor. ------------------ Gruß Fred
[Diese Nachricht wurde von Fred310 am 09. Apr. 2022 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
rkauskh Moderator Dipl.-Ing. (FH) Versorgungstechnik
Beiträge: 2428 Registriert: 15.11.2006 Windows 10 x64, AIP 2023
|
erstellt am: 09. Apr. 2022 10:29 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
Hallo Jetzt also doch ein nachgelagertes Script. Großbuchstaben würde ich dann auch noch mitmachen. Code:
Private Sub ReplaceChars() Dim re As StreamReader = File.OpenText("c:\InPut\input.dxf") Dim sw As StreamWriter = New StreamWriter("c:\OutPut\output.dxf") Dim input As String = Nothing While (input, re.ReadLine()) IsNot Nothing If input.IndexOf("ä") >= 0 Then input = input.Replace("ä", "ae") If input.IndexOf("ö") >= 0 Then input = input.Replace("ö", "oe") If input.IndexOf("ü") >= 0 Then input = input.Replace("ü", "ue") If input.IndexOf("Ä") >= 0 Then input = input.Replace("Ä", "Ae") If input.IndexOf("Ö") >= 0 Then input = input.Replace("Ö", "Oe") If input.IndexOf("Ü") >= 0 Then input = input.Replace("Ü", "Ue") If input.IndexOf("ß") >= 0 Then input = input.Replace("ß", "ss") sw.WriteLine(input) End While re.Close() sw.Close() End Sub
------------------ MfG Ralf RKW Solutions GmbH www.RKW-Solutions.com Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Fred310 Mitglied PDM Consultant
Beiträge: 25 Registriert: 05.09.2007
|
erstellt am: 09. Apr. 2022 21:50 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Ralf Danke für das Snippet. Das ist auch mein Ansatz, die DXF Datei durch einen Replace Filter zu streamen. Das ist aber nur ein Workaround. Die Linientypen Definitionen bleiben deutsch, sind aber in CN lesbar. Wenn ich eine in DE erstellte Inventor IDW Datei auf einem Rechner in CN als DXF speichere, ist alles gut, auch die Linientypen Benennungen. Aber der Kunde möchte nicht, dass die nativen Dateien auf dem CN Server liegen. Der Konvertierungserver in DE spricht aber deutsch. Ich bin nicht der Inventor Spezialist, aber ich kenne die interne Daten Struktur und finde mich im Objekt Modell zurecht und kann auch weitgehend manipulieren, aber Inventor mittels GUI bedienen oder konfigurieren: Nein. Das Template auf einem DE Server abhängig von Konvertierungs Job einzustellen, wäre evt. eine Möglichkeit, wenn ich finde, wie ich das triggern kann. Aber vermutlich werde ich als Quick&Dirty ersteinmal einen Postprozessor bauen. ------------------ Gruß Fred [Diese Nachricht wurde von Fred310 am 09. Apr. 2022 editiert.] [Diese Nachricht wurde von Fred310 am 09. Apr. 2022 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Torsten Niemeier Ehrenmitglied V.I.P. h.c. Maschinenbau Ingenieur
Beiträge: 3682 Registriert: 21.06.2001 "ZUSE I.36", 8 BIT, 32 Lämpchen, Service-Ölkännchen "ESSO-Super", Software: AO auf Kuhlmann-Parallelogramm-Plattform ** CSWP 04/2011 ** ** CSWE 08/2011 **
|
erstellt am: 09. Apr. 2022 23:45 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
|
rkauskh Moderator Dipl.-Ing. (FH) Versorgungstechnik
Beiträge: 2428 Registriert: 15.11.2006 Windows 10 x64, AIP 2023
|
erstellt am: 10. Apr. 2022 10:06 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
Moin Also reden wir gar nicht von Umlauten, sondern von einer kompletten Sprachumstellung. In welcher Sprache wollen die Chinesen es denn haben? Was ist das für ein "Konvertierungsserver"? Nehmen wir mal an, es soll das für beide Seiten lesbare Englisch sein und der Server ist ein Rechner mit Inventorlizenz in der Ecke. Sprachpaket Englisch zusäzlich installieren, Inventor auf englisch starten ("C:\Program Files\Autodesk\Inventor 2023\Bin\Inventor.exe" /language=ENU) und DXF Export durchführen. Eventuell muss man sich die Einheiten ansehen, ob da in Inch exportiert wird, statt mm. Die Benennungen werden der Lokalisation angepasst. Was natürlich nicht übersetzt wird, sind alle vom Benutzer erstellten Sachen, wie Führungslinientexte, Symbole, Schritfeldeinträge usw. Theoretisch sollte das ganze ebenso mit einem chinesischen Sprachpaket funktionieren. @Torsten Niemeier Gute Frage. Ich hab das aus meiner Snippetsammmlung geholt und nur schnell ein paar zusätzliche Sachen rausgelöscht. Im Original wird noch ein zweiter Index eines anderen Zeichens gesucht und verglichen. Ich geb zu schlampig gekürzt. Zumal IndexOf als "angezogene Handbremse" gilt. Hab das mal mit einer DXF mit 1,8 Millionen Zeilen verglichen. Mit IndexOf dauerts es Faktor 5 länger. Dabei ist mir noch ein Fehler aufgefallen. Der Code oben lief so gar nicht.
Lauffähig und ohne das hier sinnnfreie IndexOf
Code:
Private Sub ReplaceChars() Dim re As StreamReader = File.OpenText("c:\InPut\input.dxf") Dim sw As StreamWriter = New StreamWriter("c:\OutPut\output.dxf") Dim input As String = Nothing Do While re.Peek>=0 input = re.ReadLine() input = input.Replace("ä", "ae") input = input.Replace("ö", "oe") input = input.Replace("ü", "ue") input = input.Replace("Ä", "Ae") input = input.Replace("Ö", "Oe") input = input.Replace("Ü", "Ue") input = input.Replace("ß", "ss") sw.WriteLine(input) Loop re.Close() sw.Close() End Sub
------------------ MfG Ralf RKW Solutions GmbH www.RKW-Solutions.com Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Fred310 Mitglied PDM Consultant
Beiträge: 25 Registriert: 05.09.2007
|
erstellt am: 10. Apr. 2022 15:14 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Komplette Sprachumstellung wäre die ideale Lösung, Zeichen ersetzen führt erstmal auch zum Ziel. Zu Erklärung: Ein Konvertierungsserver, richtig heißt der Jobserver, ist ein Rechner, der für den Datenbankserver Neutralformate erzeugt. Es ist ein PDM System (PRO.FILE) mit Datenbankserver, File- und Cacheserver und einem oder mehreren Jobservern. Und das an mehreren Standorten weltweit. Die sauberste Lösung wird sein, ich installiere in DE einen weiteren Jobserver mit englischem Windows und Inventor. ------------------ Gruß Fred Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
rkauskh Moderator Dipl.-Ing. (FH) Versorgungstechnik
Beiträge: 2428 Registriert: 15.11.2006 Windows 10 x64, AIP 2023
|
erstellt am: 10. Apr. 2022 17:25 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
Hallo Hmm, schon wieder Pro.File. Langsam könnten die mir echt für den Support Gehalt zahlen. Oder wenigstens dafür, mir die Probleme ihrer Anwender anzuhören. Es muss meiner Meinung auf den Jobserver nur das zusätzliche Sprachpaket für Inventor drauf und eventuell noch eine passende Projektdatei. Ein eigener Jobserver und ein englisches Windows ist eigentlich nicht erforderlich. Oder gab's die Lizenzen im Dutzend billiger? Es würde genügen, wenn der Job die Sprachversion als Parameter für die erforderliche Inventorinstanz mitgeben könnte und der Jobserver es versteht. ------------------ MfG Ralf RKW Solutions GmbH www.RKW-Solutions.com Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Fred310 Mitglied PDM Consultant
Beiträge: 25 Registriert: 05.09.2007
|
erstellt am: 10. Apr. 2022 20:09 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo Was hat meine Fage mit PRO.FILE zu tun? Die Frage ist zu Inventor und hier ist das Inventor Forum. Ich hatte nur gehofft, dass mir ein Inventor-Kundiger einen Tip geben kann. ------------------ Gruß Fred Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Torsten Niemeier Ehrenmitglied V.I.P. h.c. Maschinenbau Ingenieur
Beiträge: 3682 Registriert: 21.06.2001 "ZUSE I.36", 8 BIT, 32 Lämpchen, Service-Ölkännchen "ESSO-Super", Software: AO auf Kuhlmann-Parallelogramm-Plattform ** CSWP 04/2011 ** ** CSWE 08/2011 **
|
erstellt am: 10. Apr. 2022 21:56 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fred310
Zitat: Original erstellt von rkauskh: Zumal IndexOf als "angezogene Handbremse" gilt. Hab das mal mit einer DXF mit 1,8 Millionen Zeilen verglichen. Mit IndexOf dauerts es Faktor 5 länger.
Danke für die Infos! Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |