Servus Zusammen,
ich hab ein mittelschweres Problem beim Importieren von Japanscher Sprache. Nun kann es sein, dass meine Systemeinstellung nicht passt.
Ich Exportiere die Fehlwortlisten in Deutsch / Englisch / Japanisch als *.edt und als *.txt
Der Plan war, dies unserem Japanischen Kollegen zum ausfüllen zu geben und anschließend wieder zu importieren.
mit der *.edt kann ich nix anfangen die bekomme ich nicht mal geöffnet (bitte nicht lachen... #Neuland...)
bei der Txt ist nun das Problem, dass ANSI keine Japanischen Zeichen kennt der Import also nicht funktioniert. Eplan kann die Sprache bestimmt, sonst wäre sie ja nicht auswählbar.
Und die ganzen Einträge manuell ins Wörterbuch zu kopieren kann ja nun auch nicht die Lösung sein.
Die Hilfe war nur bedingt hilfreich für mich - auch bekomme ich beim Exportieren der TXT die Meldung
"Bitte ordnen Sie der Sprache ja_JP in den Einstellungen Benutzer->Schnittstellen->EPLAN5-Sprachzuordnung dien EPLAN 5-Sprachbuchstaben zu.
Leider gibt es dieses Menü bei mir nicht???
Was mache ich also Falsch um die Japanischen Übersetzungen ins Wörterbuch zu bekommen wie ist euer Vorgehen / wie sind eure Einstellungen (eventuell liegts ja daran bei mir)?
Danke schon mal für hilfreiche Vorschläge!
------------------
Der Klügere gibt so lange nach, bis er der Dumme ist!
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP