Da hat Leo recht, so wie in D die Berufsbezeichnungen zum Teil immer phantasievoller werden, waren sie das anderswo zum Teil schon immer.
Das liegt meiner Meinung nach an verschiedenen Ausbildungssystemen – bzw an der Tatsache dass es woanders z.B. keine „Lehre“ wie man sie in D kennt und damit kaum eindeutige Berufsbezeichnungen mit eindeutig zugeordneten Qualifikationen gibt. Selbst die Kriterien für ein abgeschlossenes Studium sind ja von Uni zu Uni, Schule zu Schule, Akademie zu Akademie verschieden.
Die Berufbezeichnungen beziehen sich also wie gesagt eher auf das was man tatsächlich tut, als auf das was man evtl „gelernt“ hat.
Es wird dann eher umschrieben. Vielleicht hilft es Dir also eher, die Wörter für das zu finden was Du genau machst bzw Deine Kenntnisse liegen und Dir daraus eine Berufsbezeichnung zu „basteln“. So blöd es klingt, wie Leo schon gesagt hat ist das durchaus üblich.
Draftsman (draughtsman) für technischer Zeichner/technische Zeichnerin generell ist i.O. (in diesem Fall bitte NICHT draftsperson wie es sich bei einigen Berufen als „politisch korrekt“ breit gemacht hat.)
Den Konstrukteur würde ich eher in Richtung „Engineering Technician“ oder wie in Deinem Beispiel lieber gleich als „... engineer“ je nach Aufgabengebiet eben mit dem entsprechenden Zusatz bezeichnen.
Mit dem Wort „technician“ alleine wäre ich generell vorsichtig. Der geht etwas zu sehr in die „praktische“ Richtung, man denkt dabei (zumindest UK) eher Richtung („einfacher“ ) Mechaniker, also nicht unbedingt an jemanden mit einer technischen Berufsausbildung oder gar Studium, und auch nicht wirklich an jemanden der die Geräte „auf dem Papier“ mit entwickelt, die die technicians dann bedienen. Auch wenn der „technician“ streng genommen weit über dem „mechanic“ steht, würde ich einen Konstrukteur nicht unbedingt so bezeichnen.
Am besten forstest Du englischsprachige Stellenangebote (sowohl UK als auch USA)im Hinblick auf Deine Qualifikationen durch und schaust Dir die Berufsbezeichnungen an. Da kommst Du wohl am ehesten auf das was Dir entspricht.
------------------
Liebe Grüsse, Marita
Wenn es an Silvester schneit, ist Neujahr nicht weit. --Wilhelm Busch--
[Diese Nachricht wurde von Marita am 02. Jan. 2010 editiert.]
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP