| |
 | Online-Kurs: Grundlagen des 3D-Druck-Designs für Industrieingenieure , ein Kurs
|
Autor
|
Thema: Englisch üben und Reis spenden (1061 mal gelesen)
|
Bene Moderator ich putz' hier nur
       

 Beiträge: 5994 Registriert: 10.04.2002 ich hatte mal Inventor...
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 13:27 <-- editieren / zitieren -->
|
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 14:12 <-- editieren / zitieren -->
|
Tigrar Plauderprofi V.I.P. h.c. Dipl.-Ing.

 Beiträge: 3394 Registriert: 01.03.2005 Cray XT3™ System :P Hehehe Leider gelogen :(
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 14:59 <-- editieren / zitieren -->
Gut mit Suchtfaktor ABER vocab level verstehe ich nicht. Mal gehts hoch mal runter und das unabhängig ob die letzte Antwort richtig oder Falsch war. Vieleicht klärt mich jemand auf? Oder ist das nur aus welchem Topf die Frage zufällig gezogen wurde? Cheers Tim ------------------ ich habe ein Gewehr, eine Schaufel und einen großen Garten... ALSO TREIB KEINE SPIELCHEN MIT MIR und klick HIER: http://www.knightfight.de/?ac=vid&vid=61008514 Danke!  Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Cooba Plauderprofi V.I.P. h.c.

 Beiträge: 7866 Registriert: 21.10.2003
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 15:03 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von UKanz: Finde ich gut...
Ich auch. @ Tigrar:
Zitat: aus den FAQ von FreeRiceFreeRice automatically adjusts to your level of vocabulary. It starts by giving you words at different levels of difficulty and then, based on how you do, assigns you an approximate starting level. You then determine a more exact level for yourself as you play. When you get a word wrong, you go to an easier level. When you get three words in a row right, you go to a harder level. This one-to-three ratio is best for keeping you at the “outer fringe” of your vocabulary, where learning can take place. There are 55 levels in all, but it is rare for people to get much above level 48.
[Diese Nachricht wurde von Cooba am 12. Feb. 2008 editiert.] Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Tigrar Plauderprofi V.I.P. h.c. Dipl.-Ing.

 Beiträge: 3394 Registriert: 01.03.2005 Cray XT3™ System :P Hehehe Leider gelogen :(
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 15:16 <-- editieren / zitieren -->
|
daniu Mitglied Mechanik-Entwickler
   
 Beiträge: 1471 Registriert: 03.11.2004 Intel Xeon W3550 12GB RAM; NVidia Quadro 4000 Win 7 Enterprise 64bit; NX7.5 TeamCenter 8
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 15:24 <-- editieren / zitieren -->
Hi! Coole Seite aber - also - ich dachte immer mein Englisch wäre gut ... Naja - die Seite scheint ja nicht unbedingt für Deutsche gemacht zu sein. Mit Raten (also - gezieltes Raten) war ich am Anfang auf 26. Gruß Daniel Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Tigrar Plauderprofi V.I.P. h.c. Dipl.-Ing.

 Beiträge: 3394 Registriert: 01.03.2005 Cray XT3™ System :P Hehehe Leider gelogen :(
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 15:53 <-- editieren / zitieren -->
|
romi_cad Plauderprofi V.I.P. h.c. multitasking mit diplom

 Beiträge: 3107 Registriert: 22.01.2004 ... under the rainbow
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 17:48 <-- editieren / zitieren -->
|
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 19:15 <-- editieren / zitieren -->
|
jpsonics Quasselprofi V.I.P. h.c. Auftragsabwicklung und Konstruktion

 Beiträge: 11684 Registriert: 04.01.2006 Master of the Unicorns
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 19:59 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von UKanz: heat = warmth
geh mal auf http://dict.leo.org und lass dir "Wärme" ins englische übersetzen.... das stimmt schon. Allerdings muss ich zugeben, dass ich den begriff "warmth" noch nie wirklich benutzt habe.
------------------ Grüße aus dem Allgäu und besucht mich mal Christian -jpsonics- J. Allgäutreffen? ---- Hierbei handelt es sich um einen rein fiktiven Thread. Sämtliche Personen, Texte und Anhänge sind frei erfunden. Jede Ähnlichkeit mit real existierenden Personen oder urheberrechtlich geschützem Material wäre reiner Zufall und ist daher unbeabsichtigt. Dieser Thread unterliegt nicht dem Urheberrecht des Autoren. Eine Weiterverbreitung in dieser oder ähnlicher Form bedarf keiner vorherigen Genehmigung. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 12. Feb. 2008 20:02 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von jpsonics: Allerdings muss ich zugeben, dass ich den begriff "warmth" noch nie wirklich benutzt habe.
Vielleicht gewöhne ich mir das auch an... "Ist das 'warmpf' heute..." ------------------ Viele Grüße Uli Wer nicht genießt, wird ungenießbar... [CAD.de-smileys] [Elcad-Tauschbörse] |
startrek Moderator Architekt
  
 Beiträge: 859 Registriert: 13.02.2003 .
|
erstellt am: 13. Feb. 2008 00:54 <-- editieren / zitieren -->
Nette Seite, aber manchmal kommt man echt ins grübeln, bei Wörtern, von denen man nicht mal glaubt, sie seien englisch, zB: homburg - dachte als erstes an Bad Homburg, aber nö, das ist ein Hut. homburg = man’s hat, also in etwa man trägt nen Homburg oder man trägt nen Panama;-) Lustig war auch 'mound', ich kannte bisher nur mount(ain), also der Berg/Gebirge. Aber lustigerweise ist mound ein little mountain, ein kleiner Berg oder Hügel. Mount mit hartem T ist also groß und mit weichem D ist klein. Ergo - in deutsch 'Berk' == großer Berg und Berg == kleiner Berg, hat direkt was logisches;-) Völlig ratlos wird man dann bei sowas: tinea means: 1. durability (Ausdauer) 2. breakdown (Durch-oder Zusammenbruch) 3. omission (Wegfall/Versäumnis) 4. ringworm Ringworm war für mich ein Ringelwurm - bisher. Jetzt ists ein Flechtengrind, okay das Wort tinea selbst, hat ja irgendwie schon eine Art botanischen Einschlag, aber wer zur Hölle weiss denn sowas?  Auch böse, strand == Faden/Litze/Draht/Faser, ich Looser dachte natürlich an den (Sand)Strand. Die Seite ist trotzdem gut, irgendwie zeigt sie einem, wie mannigfaltig 'Sprache(n)' sein können, und dann steht man da und hat Null, aber wirklich teilweise Null Plan;-) lg Nancy Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Clayton Mitglied Konstrukteur
 
 Beiträge: 134 Registriert: 07.02.2004 AMD Athlon 64X2 5600+, 1GB, Nvidia Quadro Pro FX 1100 Inventor Series 10 Mathcad 13
|
erstellt am: 14. Feb. 2008 02:54 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von startrek: Lustig war auch 'mound', ich kannte bisher nur mount(ain), also der Berg/Gebirge. Aber lustigerweise ist mound ein little mountain, ein kleiner Berg oder Hügel. Mount mit hartem T ist also groß und mit weichem D ist klein. Ergo - in deutsch 'Berk' == großer Berg und Berg == kleiner Berg, hat direkt was logisches;-)
Hi, Aber Mount ist doch ein Pferd - vielleicht auch ein Esel, aber immerhin auch huegelig. Waere Mountain schon richtiger. Gruss Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
jpsonics Quasselprofi V.I.P. h.c. Auftragsabwicklung und Konstruktion

 Beiträge: 11684 Registriert: 04.01.2006 Master of the Unicorns
|
erstellt am: 14. Feb. 2008 06:24 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Clayton: Hi, Aber Mount ist doch ein Pferd - vielleicht auch ein Esel, aber immerhin auch huegelig. Waere Mountain schon richtiger. Gruss
mount = Berg stimmt schon. wird aber in der Form normalerweise nur in der Poesie oder Bergnamen verwendet. z.B. Mount Rushmore, Mount Everest, etc. mount kann allerdings auch bedeuten: - Reittier - Lager - Träger - Gestell - montieren, zusamenbauen uvm. Naja, manchmal ist die englische Sprache schon seltsam... ein Wort und 100te Bedeutungen... ------------------ Grüße aus dem Allgäu und besucht mich mal Christian -jpsonics- J. Allgäutreffen? ---- Hierbei handelt es sich um einen rein fiktiven Thread. Sämtliche Personen, Texte und Anhänge sind frei erfunden. Jede Ähnlichkeit mit real existierenden Personen oder urheberrechtlich geschützem Material wäre reiner Zufall und ist daher unbeabsichtigt. Dieser Thread unterliegt nicht dem Urheberrecht des Autoren. Eine Weiterverbreitung in dieser oder ähnlicher Form bedarf keiner vorherigen Genehmigung. Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Cooba Plauderprofi V.I.P. h.c.

 Beiträge: 7866 Registriert: 21.10.2003
|
erstellt am: 14. Feb. 2008 11:32 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von startrek: Die Seite ist trotzdem gut, irgendwie zeigt sie einem, wie mannigfaltig 'Sprache(n)' sein können, und dann steht man da und hat Null, aber wirklich teilweise Null Plan;-)
So ist es. Aber man kann wirklich was dabei lernen, auch wenn man dabei keinen Reis sammelt/spenden lässt. Zitat: Original erstellt von jpsonics: Naja, manchmal ist die englische Sprache schon seltsam... ein Wort und 100te Bedeutungen...
Wie wahr... Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |