| |
 | Online-Kurs: Grundlagen des 3D-Druck-Designs für Industrieingenieure , ein Kurs
|
Autor
|
Thema: herausforderung für lateiner... (1135 mal gelesen)
|
thoumsen Mitglied Konstrukteur Metallbau, Betriebsinformatiker, usw usw..

 Beiträge: 76 Registriert: 25.11.2003 Mir gehts prächtig Kate, die Sonne scheint mir aus dem Arsch! George Clooney
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 10:43 <-- editieren / zitieren -->
moinsen zusammen. wie wärs mit einer klitzekleinen herausforderung für die lateiner unter euch? kann das einer ins lateinische übersetzten? " S.HEISSDRECKSVERSIEBTEARSCHKRAMPENZEICHNUNGEN " ich wäre euch sehr verbunden
------------------ gruss aus frangn .: thoumsen :. >> fanatismus ist der tod jeder guten idee << Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied | |
StefanU1981 Mitglied Maschinenbautechniker

 Beiträge: 98 Registriert: 02.01.2006 SWX2007 SP3.1
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 10:49 <-- editieren / zitieren -->
|
oberkaffeetante Mitglied Dipl. Ing.
   
 Beiträge: 1192 Registriert: 19.05.2005 Pentium 4 3,2GHz 1 Gbyte RAM Win XP Pro SP2 NVidia Quadro FX 1100 SWX 06 SP4.0
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 10:51 <-- editieren / zitieren -->
|
highway45 Moderator Bastler mit Diplom
       

 Beiträge: 5201 Registriert: 14.12.2004 Schluß mit lustig
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 10:52 <-- editieren / zitieren -->
|
thoumsen Mitglied Konstrukteur Metallbau, Betriebsinformatiker, usw usw..

 Beiträge: 76 Registriert: 25.11.2003 Mir gehts prächtig Kate, die Sonne scheint mir aus dem Arsch! George Clooney
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 10:52 <-- editieren / zitieren -->
|
thoumsen Mitglied Konstrukteur Metallbau, Betriebsinformatiker, usw usw..

 Beiträge: 76 Registriert: 25.11.2003 Mir gehts prächtig Kate, die Sonne scheint mir aus dem Arsch! George Clooney
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 11:00 <-- editieren / zitieren -->
die wikiseite ist auch recht gut  das hört sich auch schon mal sehr wichtig an: LUTUM PAEDOR SEPTEM POENAS CALVUS PICTURAE LINEARIS (sehr sehr sehr sehr frei übersetzt  ------------------ gruss aus frangn .: thoumsen :. >> fanatismus ist der tod jeder guten idee << Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Hohenöcker Plauderprofi V.I.P. h.c. Ingenieur

 Beiträge: 3645 Registriert: 07.12.2005 Inventor 2023 Ich mag beide Arten von Musik: Country und Western! S-Fanclub
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 13:44 <-- editieren / zitieren -->
|
oberkaffeetante Mitglied Dipl. Ing.
   
 Beiträge: 1192 Registriert: 19.05.2005 Pentium 4 3,2GHz 1 Gbyte RAM Win XP Pro SP2 NVidia Quadro FX 1100 SWX 06 SP4.0
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 13:55 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Hohenöcker: Hier noch eine Nuss: SITA US VILATE INIS ET ABERNET
Sieht aus wie Latei ist es aber nicht... Gruß Uwe
------------------ Aka * Bahnhofsvorsteher * Überflieger ------------------ Lebe fröhlich lebe Heiter wie der Spatz am Blitzableiter ------------------ Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
VBSpawn Mitglied Programmierer

 Beiträge: 49 Registriert: 23.08.2005 Sorgfältige Planung ersetzt niemals pures Glück.
|
erstellt am: 26. Jul. 2006 14:38 <-- editieren / zitieren -->
|
Harry Dutch Mitglied
 
 Beiträge: 413 Registriert: 22.10.2005 ProgeCAD2006 (IntelliCAD) AutoCad 2006 SolideEdge
|
erstellt am: 02. Aug. 2006 21:33 <-- editieren / zitieren -->
> Original erstellt von thoumsen: > wie wärs mit einer klitzekleinen herausforderung für die lateiner > unter euch? wie in allen anderen sprachen auch, kannst du nicht wortwörtlich übersetzen. auf latein trifft dies besonders zu. empfehlung: autor: gerhard fink titel: schimpf und schande verlag: artemis erschienen: 1991 preis: 17,-- dm ein büchlein gespickt mit lateinischen schimpfwörtern. ob es das buch noch zu kaufen gibt mußt du selbst herausfinden. meines verkaufe ich jedenfalls nicht... ------------------ Member of National Sarcasm Society Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 03. Aug. 2006 14:54 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Harry Dutch: > Original erstellt von thoumsen:> wie wärs mit einer klitzekleinen herausforderung für die lateiner > unter euch? wie in allen anderen sprachen auch, kannst du nicht wortwörtlich übersetzen. auf latein trifft dies besonders zu. empfehlung: autor: gerhard fink titel: schimpf und schande verlag: artemis erschienen: 1991 preis: 17,-- dm ein büchlein gespickt mit lateinischen schimpfwörtern. ob es das buch noch zu kaufen gibt mußt du selbst herausfinden. meines verkaufe ich jedenfalls nicht...
gehst du Internet , gehst du P2P suchst du findest du *g* so zeugs kannst als Ebook ziehen bei allen großen P2P seiten
------------------ ???? Signatur ??? Who Cares about that Im the boss of the Powerlosers at my company |
Harry Dutch Mitglied
 
 Beiträge: 413 Registriert: 22.10.2005 ProgeCAD2006 (IntelliCAD) AutoCad 2006 SolideEdge
|
erstellt am: 03. Aug. 2006 20:19 <-- editieren / zitieren -->
|
Hohenöcker Plauderprofi V.I.P. h.c. Ingenieur

 Beiträge: 3645 Registriert: 07.12.2005 Inventor 2023 Ich mag beide Arten von Musik: Country und Western! S-Fanclub
|
erstellt am: 04. Aug. 2006 13:28 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von VBSpawn: <grinz> Romani ite domumwoher ich das wohl habe ? Gruß Micha
Aus Monty Python: "Leben des Brian" (korrigierte Version von Romanes eunt domus). ------------------ Gert Dieter  Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Ex-Mitglied
|
erstellt am: 07. Aug. 2006 12:05 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Harry Dutch: > Original erstellt von isegal: > kannst als Ebook ziehen bei allen großen P2P seitenob der autor damit einverstanden ist?
Ist ja nicht mein problem *grins* auserdem laden kann man es auch legal ------------------ ???? Signatur ??? Who Cares about that Im the boss of the Powerlosers at my company |
SmilingDevil Mitglied Dipl. Ing.
   
 Beiträge: 1329 Registriert: 02.09.2005
|
erstellt am: 07. Aug. 2006 15:46 <-- editieren / zitieren -->
Zitat: Original erstellt von Hohenöcker: CAELUM CULUM EFFUSAQUE hört sich gut an, heißt aber: Himmel, Arsch und Wolkenbruch. Hier noch eine Nuss: SITA US VILATE INIS ET ABERNET
DAZU sag ich nur: Heiundo maleficis evoltat (das hat ein Lateinlehrer mal stundenlang analysiert.. ohne den Sinn zu erkennen.. Axel ------------------ . o 0( Probleme sind nur bislang unbearbeitete Aufgaben.. ) Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |