| | | 41. Motek in Stuttgart, eine Pressemitteilung
|
Autor
|
Thema: EN-Norm Unterschied BS-DE? (3262 mal gelesen)
|
Fyodor Ehrenmitglied V.I.P. h.c. Dipl.-Ing.(FH) Maschinenbau
Beiträge: 2669 Registriert: 15.03.2005 DELL Precision 7740 Intel Core i9-9980HK 32 GB RAM NVISIA Quadro RTX4000 Windows 10 Enterprise<P>SolidWorks 2019 SP3.0
|
erstellt am: 16. Mrz. 2011 14:30 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Hallo, Forum! Ich muß ein Gerät prüfen nach §5.7.2 der Norm BS EN 14236. Das ist die Britische Version der EN-Norm für Haushalts-Ultraschallgaszähler. Ich habe hier die Englische Übersetzung der Deutschen Version liegen. Aber die Briten machen gerne mal was anders... eigentlich müßten Normen mit "EN" in der Mitte doch wörtlich übernommen sein, wenn ich mich nicht täusche. Dann müßte der Inhalt der DE- und der BS-Version identisch sein. Stimmt das Prinzipiell? Hat jemand zufällig beide verfügbar, und kann das bestätigen, nur für den einen, oben genannten Absatz? Ich wäre sehr dankbar. ------------------ Cheers, Jochen Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
simsalabim Mitglied Fensterbauer
Beiträge: 119 Registriert: 08.10.2004 Windows 7 Solid Edge ST3, SP3 MS Excel 2007 Dell Precision T3400 (4 GB) Quadro FX 3700
|
erstellt am: 16. Mrz. 2011 14:45 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fyodor
Prinzipiell ist es bei EN so, dass der Wortlaut der Norm aus dem englischen ins deutsche übersetzt wird - hier kommt es schon mal zu Auslegungsunterschieden beim Übersetzen, es wird aber inhaltlich nichst geändert. Lediglich nationale Vorworte können sich unterscheiden, die dürfen aber nicht im Widerspruch zur Norm stehen... Manchmal kann es daher ratsam sein, sich die engliche Fassung anzusehen, falls in der deutschen etwas unklar oder unlogisch ist (und man im englischen soweit fit ist, dass man das dann besser versteht als die Übersetzer ... letztere sind allerdings selten Techniker ;-) die verstehen dann die Sprache, aber nicht den sachlichen Zusammenhang) hilft das weiter? Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
Fyodor Ehrenmitglied V.I.P. h.c. Dipl.-Ing.(FH) Maschinenbau
Beiträge: 2669 Registriert: 15.03.2005 DELL Precision 7740 Intel Core i9-9980HK 32 GB RAM NVISIA Quadro RTX4000 Windows 10 Enterprise<P>SolidWorks 2019 SP3.0
|
erstellt am: 16. Mrz. 2011 15:12 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben:
Zitat: Original erstellt von simsalabim: Prinzipiell ist es bei EN so, dass der Wortlaut der Norm aus dem englischen ins deutsche übersetzt wird - hier kommt es schon mal zu Auslegungsunterschieden beim Übersetzen, es wird aber inhaltlich nichst geändert. Lediglich nationale Vorworte können sich unterscheiden, die dürfen aber nicht im Widerspruch zur Norm stehen...
Das hilft mir schon sehr viel weiter, vielen Dank! Der angesprochene Paragraph ist sehr eindeutig, er beschreibt eine bestimmte Mischung aus Staub und Glykol, mit denen ich mein Ventil quälen muß . Ich wollte nur sichergehen, daß die Mischungsverhältnisse die gleichen sind. Das ist dann wohl anzunehmen. Zitat: Original erstellt von simsalabim: Manchmal kann es daher ratsam sein, sich die engliche Fassung anzusehen, falls in der deutschen etwas unklar oder unlogisch ist (und man im englischen soweit fit ist, dass man das dann besser versteht als die Übersetzer ... letztere sind allerdings selten Techniker ;-) die verstehen dann die Sprache, aber nicht den sachlichen Zusammenhang) hilft das weiter?
Das Schlimme ist, daß ich nur die Englische Übersetzung der Deutschen Ausgabe der Europäischen Norm hier habe. Ich habe keine Ahnung, wie oft das von wem in welche Sprachen übersetzt wurde. ------------------ Cheers, Jochen Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP |
simsalabim Mitglied Fensterbauer
Beiträge: 119 Registriert: 08.10.2004 Windows 7 Solid Edge ST3, SP3 MS Excel 2007 Dell Precision T3400 (4 GB) Quadro FX 3700
|
erstellt am: 16. Mrz. 2011 15:38 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fyodor
|
flavus Mitglied Techniker+Familienerhalter
Beiträge: 1378 Registriert: 09.04.2005 ATI 3450 Win7/64 Creo2.0 produktiv Windchill 10.0 nimmermehr :-(
|
erstellt am: 16. Mrz. 2011 19:19 <-- editieren / zitieren --> Unities abgeben: Nur für Fyodor
|
| Anzeige.:
Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)
|