Hot News:

Mit Unterstützung durch:

  Foren auf CAD.de (alle Foren)
  SolidWorks
  kompletten Zeichnungssatz in slowakisch übersetzen

Antwort erstellen  Neues Thema erstellen
CAD.de Login | Logout | Profil | Profil bearbeiten | Registrieren | Voreinstellungen | Hilfe | Suchen

Anzeige:

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen nächster neuer Beitrag | nächster älterer Beitrag
  
Gut zu wissen: Hilfreiche Tipps und Tricks aus der Praxis prägnant, und auf den Punkt gebracht für SOLIDWORKS
  
Schulung iMachining, ein Seminar am 14.10.2024
Autor Thema:  kompletten Zeichnungssatz in slowakisch übersetzen (773 / mal gelesen)
Devastator
Mitglied
--


Sehen Sie sich das Profil von Devastator an!   Senden Sie eine Private Message an Devastator  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Devastator

Beiträge: 483
Registriert: 14.07.2005

HP ZBook 17 G3
Win10
Intel Xeon E3-1545M v5 @2.90GHz
16 GB RAM
256 GB SSD
NVIDIA Quadro M2000M
---------------------------
HP Z2 Tower G5
Win10
Intel i9 3,70GHz
64 GB RAM
500 GB SSD
NVIDIA Quadro RTX 4000
2x HP ZR2440w TFT

erstellt am: 07. Dez. 2023 15:07    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo,

wir haben für einen Kunden eine Konstruktion erstellt. ALLE Texte (Stückliste, Zeichnungskopf Einträge + Feldnamen, Texte auf Zeichnung) sind in deutscher Sprache. Alle Texte in den Stücklisten und Schriftfeldern werden über Dateieigenschaften gefüllt. Ein PDM System ist nicht vorhanden.

Weil der Kunde in der Slowakei sitzt, müssen nun alle Texte übersetzt werden. Entweder ein Zeichnungssatz in DE und einer in SK oder ein Satz kombiniert (DE+SK).

Da ich kein SolidWorks ***** bin, würde ich es vielleicht viel zu kompliziert angehen und sehe vor lauter Bäumen den Wald nicht.

Hier einige wild durcheinander gewürfelte Gedanken dazu.....

Schriftfeld und Stücklisten Vorlage übersetzen. Alle Dateieigenschaften übersetzen oder SK-Texte ergänzen.
Zeichnungen öffnen und Schriftfeld austauschen.

Oder alle Dateieigenschaften kopieren und übersetzten, z.B. Benennung-DE, Benennung-SK usw.). Zeichnungen öffnen und zweites Blatt für SK Version erstellen/kopieren. Danach SK Schriftfeld und SK Stücklistenvorlage einsetzen/tauschen. (keine Ahnung ob das so funktioniert).

Gibt es eine Möglichkeit, alle Dateieigenschaften der gesamten Baugruppenstruktur auszulesen, übersetzen zu lassen und danach wieder zurückzuspeichern?
Hat jemand von euch schon einmal so ein Problem gelöst und könnte mir etwas Input geben?

Gruß
Devastator

------------------
Management ist,
wenn 10 Leute für das bezahlt werden,
was 5 billiger tun könnten,
wenn sie nur zu dritt sind
und davon 2 krank sind.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Andi Beck
Ehrenmitglied V.I.P. h.c.
Konstrukteur



Sehen Sie sich das Profil von Andi Beck an!   Senden Sie eine Private Message an Andi Beck  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Andi Beck

Beiträge: 2580
Registriert: 02.10.2006

Firma: SW 2024-3.1 + PDM Prof.
Windows 10 Pro 64bit, i9-11900
32 GbRAM, Quadro P2200
Home:
SW 2023-5.0
Passungstabelle von Heinz
Windows 11 Pro 64bit,
i7-12700K, 32 GbRAM,
GeForce GTX 1050Ti
Samsung C34H892, 3440x1440 Pixel

erstellt am: 07. Dez. 2023 19:01    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Devastator 10 Unities + Antwort hilfreich

Hallo,
evtl. kann dir hier das Tool Landmann weiterhelfen.
Ob es dieses Zusatzprogramm noch gibt, weiß ich nicht, aber das wirst du sicherlich selber herausfinden.

www.pressebox.de/pressemitteilung/mbm-solution/LANDMAN-SolidWorks-Zeichnungen-per-Knopfdruck-uebersetzen/boxid/517734

Grüße Andi

------------------
Hast du kein Problem?
Such dir eins. ( Und löse es )

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Ralf Tide
Moderator
-




Sehen Sie sich das Profil von Ralf Tide an!   Senden Sie eine Private Message an Ralf Tide  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Ralf Tide

Beiträge: 4999
Registriert: 06.08.2001

Sehr seltsame Dinge passiern <Klaus Lage - Toy Story>
.-)

erstellt am: 08. Dez. 2023 04:56    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Devastator 10 Unities + Antwort hilfreich

Zitat:
Original erstellt von Devastator:
ALLE Texte (Stückliste, Zeichnungskopf Einträge + Feldnamen, Texte auf Zeichnung) sind in deutscher Sprache.
Weil der Kunde in der Slowakei sitzt, müssen nun alle Texte übersetzt werden. Entweder ein Zeichnungssatz in DE und einer in SK oder ein Satz kombiniert (DE+SK).

Schriftfeld und Stücklisten Vorlage übersetzen. Alle Dateieigenschaften übersetzen oder SK-Texte ergänzen.
Zeichnungen öffnen und Schriftfeld austauschen.

Oder alle Dateieigenschaften kopieren und übersetzten, z.B. Benennung-DE, Benennung-SK usw.). Zeichnungen öffnen und zweites Blatt für SK Version erstellen/kopieren. Danach SK Schriftfeld und SK Stücklistenvorlage einsetzen/tauschen. (keine Ahnung ob das so funktioniert).

Gibt es eine Möglichkeit, alle Dateieigenschaften der gesamten Baugruppenstruktur auszulesen, übersetzen zu lassen und danach wieder zurückzuspeichern?
Hat jemand von euch schon einmal so ein Problem gelöst und könnte mir etwas Input geben?


Hallo Devastor,
ich habe ein solches Problem für einen Kunden schon einmal zwischen DE und ENG gehabt.
Die Lösung, die der Kunde gewählt hat, war eine Datenbank (Look-up Table - Excel-Tabelle) um einzelne Daten zu übersetzen (Stange -> rod, Platte -> plate...).  Dafür wurde ein zweites Blattformat angelegt, dass für ein zweites Zeichnungsblatt verwendet wurde. Hintergrund war, dass auch ein drittes Zeichnungsblatt (drittes Blattformat) mit chinesischen Dateiinfomationen möglich gewesen wäre. Natürlich sind in diesem Fall die Dateieigenschaften dreimal vorhanden (ger/eng/chin). Ob man dies über die benutzerdefinierten Dateieigenschaften oder über konfigurationsspezifische Dateieigenschaften löst, ist eine akademische Frage 

Damals gab es noch kein Add-In (Langmanager). Bevor ich was eigenes programmiere, würde ich erst mal nach einer Lösung suchen, die von anderen gepflegt wird. Nur mal so als Tipp. Wenn das nur unter großen Anstrengungen zur Lösung führt, dann würde ich etwas eigenes programmieren.

HTH
Ralf

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Devastator
Mitglied
--


Sehen Sie sich das Profil von Devastator an!   Senden Sie eine Private Message an Devastator  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Devastator

Beiträge: 483
Registriert: 14.07.2005

HP ZBook 17 G3
Win10
Intel Xeon E3-1545M v5 @2.90GHz
16 GB RAM
256 GB SSD
NVIDIA Quadro M2000M
---------------------------
HP Z2 Tower G5
Win10
Intel i9 3,70GHz
64 GB RAM
500 GB SSD
NVIDIA Quadro RTX 4000
2x HP ZR2440w TFT

erstellt am: 08. Dez. 2023 07:18    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Moin Andi,

danke für den Tipp. Die Software gibt es noch und wird wohl auch aktuell gehalten. Ich werde dort mal anfragen.
Wenn ich die Infos auf der Webseite korrekt interpretiere, dann muss man zuerst eine Datenbank füttern. Klar! Woher soll die Software auch wissen, welche Sprache mit welchen Fachbegriffen sie mitbringen soll. Für eine einmalige Verwendung könnte der Aufwand der DB Pflege ähnlich sein, wie alle Dateieigenschaften händisch zu übersetzen.

[Diese Nachricht wurde von Devastator am 08. Dez. 2023 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Devastator
Mitglied
--


Sehen Sie sich das Profil von Devastator an!   Senden Sie eine Private Message an Devastator  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Devastator

Beiträge: 483
Registriert: 14.07.2005

HP ZBook 17 G3
Win10
Intel Xeon E3-1545M v5 @2.90GHz
16 GB RAM
256 GB SSD
NVIDIA Quadro M2000M
---------------------------
HP Z2 Tower G5
Win10
Intel i9 3,70GHz
64 GB RAM
500 GB SSD
NVIDIA Quadro RTX 4000
2x HP ZR2440w TFT

erstellt am: 08. Dez. 2023 07:52    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Hallo Ralf,

verstehe ich das richtig, dass du eine externe Excel Tabelle füllst (ähnlich LANDMAN DB) und diese dazu verwendest, die Dateieigenschaften zu füllen, bzw. zu ergänzen???
Falls ja, ist das für mich ohne Programmierkenntnisse möglich, also mit SWX Boardmitteln?
Bei den Normteilen mache ich mir keine großen Sorgen. Diese sind Tabellenkonfiguriert. Da lässt sich eine weitere Eigenschaft recht easy einfügen.

[Diese Nachricht wurde von Devastator am 08. Dez. 2023 editiert.]

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Ralf Tide
Moderator
-




Sehen Sie sich das Profil von Ralf Tide an!   Senden Sie eine Private Message an Ralf Tide  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Ralf Tide

Beiträge: 4999
Registriert: 06.08.2001

Sehr seltsame Dinge passiern <Klaus Lage - Toy Story>
.-)

erstellt am: 08. Dez. 2023 15:04    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities Nur für Devastator 10 Unities + Antwort hilfreich

Zitat:
Original erstellt von Devastator:
...eine externe Excel Tabelle füllst (ähnlich LANDMAN DB) und diese dazu verwendest, die Dateieigenschaften zu füllen, bzw. zu ergänzen???
Falls ja, ist das für mich ohne Programmierkenntnisse möglich, also mit SWX Boardmitteln?

Ja, so ähnlich. Der Kunde hat damals mit Excel angefangen ein Wörterbuch aufzubauen. Es wurde ein selbstprogrammiertes Schriftfeldtool (ähnlich wie das von Stefan Berlitz  >hier<) verwendet, dass auch nur Benennungen aus dem Wörterbuch zuließ.

Ein weiteres Tool hat dann (wenn nur eine Sprache befüllt war) aus dem Wörterbuch die anderen beiden Sprachen in den Dateieigenschaften der Teile und Baugruppen ergänzt.
Das finale Tool: Das Zeichnungsblatt wurde kopiert und die Blattformate zur entsprechenden Sprache getauscht.

...und ohne Programmierkenntnisse - Nein.
Mit Bordmitteln alleine - naja, vielleicht die Dateieigenschaften...
mit einer Stücklistentabelle händisch eintragen.
Die Blattformate müssten trotzdem einzeln getauscht werden (oder mit Makro)...

Kommt immer darauf ein ob es eine einmalige Sache ist und wieviele Zeichnungen.
1. Welche Lösungen gibt es (Kaufprogramm/eigene Programmierung)?
2. Lohnt der Kauf und die Einarbeitung in ein zusätzliches Programm?
3. Aufwand einer Programmierung im Verhältnis zur gesparten Zeit...

Bin auf Deinen Lösungsweg gespannt 
Ralf

------------------

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Devastator
Mitglied
--


Sehen Sie sich das Profil von Devastator an!   Senden Sie eine Private Message an Devastator  Schreiben Sie einen Gästebucheintrag für Devastator

Beiträge: 483
Registriert: 14.07.2005

HP ZBook 17 G3
Win10
Intel Xeon E3-1545M v5 @2.90GHz
16 GB RAM
256 GB SSD
NVIDIA Quadro M2000M
---------------------------
HP Z2 Tower G5
Win10
Intel i9 3,70GHz
64 GB RAM
500 GB SSD
NVIDIA Quadro RTX 4000
2x HP ZR2440w TFT

erstellt am: 09. Jan. 2024 08:32    Editieren oder löschen Sie diesen Beitrag!  <-- editieren / zitieren -->   Antwort mit Zitat in Fett Antwort mit kursivem Zitat    Unities abgeben: 1 Unity (wenig hilfreich, aber dennoch)2 Unities3 Unities4 Unities5 Unities6 Unities7 Unities8 Unities9 Unities10 Unities

Moin Moin.
Ich habe mir die Infos zu LANDMAN eingeholt. War ein sehr nettes und konstruktives Gespräch. Wir werden das allerdings nicht einsetzen, da wir zu viele unterschiedliche Texte haben. Wenn ich diese erst in eine Datenbank eintrage, dann kann ich sie auch gleich auf der Zeichnung übersetzen. Wer allerdings langfristig eine Lösung sucht, sollte sich das mal anschauen.

Mein Plan für die Übersetzung nach slowakisch (SK) sieht jetzt wie folgt aus:
Ich habe ein SK-Schriftfeld und eine SK-Stücklistenvorlage erstellt, die auf entsprechende Dateieigenschaften zugreift.
Danach werden die tabellengesteuerten Normteile um die entsprechenden Eigenschaften erweitert. In Excel kann man so auf die Schnelle hunderte Benennungen eintragen. Anschließend werde ich die DE-Normteilbezeichnungen in SK übersetzen lassen und in Excel eintragen.
Danach die oberste Zeichnung öffnen und eine DE-Stückliste (mit Einzug) erstellen und nach Excel speichern. Diese kann dann übersetzt werden. Die Normteile wären bereits übersetzt (s.o.). Es geht also nur noch um die Kaufteile, Fertigungs- und Baugruppenteile.
Dann werden die SK-Bezeichnungen von uns in die Dateien übertragen. In den Dateien (prt, asm) ergänze ich entsprechend diese Eigenschaften, z.B. Ben1-sk, Ben2-sk usw..
Wenn ich nicht komplett falsch liege, dann muss ich nur noch die DE-Zeichnungen kopieren, Stüli und Schriftfeld tauschen. Die Texte auf den Zeichnungen werden am Ende übersetzt. Fertig.
Nicht gerade eine schlanke Lösung, aber es geht ohne Programmierkenntnisse.
Die Dateivorlagen habe ich für die Zukunft bereits um SK und EN erweitert. Ich habe auch darüber nachgedacht, 2 Schriftfelder und Stücklisten (DE+SK) auf eine Zeichnung zu legen. So viel Platz haben wir allerdings in den meisten Fällen nicht.

Gruß
Devastator

------------------
Management ist,
wenn 10 Leute für das bezahlt werden,
was 5 billiger tun könnten,
wenn sie nur zu dritt sind
und davon 2 krank sind.

Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP

Anzeige.:

Anzeige: (Infos zum Werbeplatz >>)

Darstellung des Themas zum Ausdrucken. Bitte dann die Druckfunktion des Browsers verwenden. | Suche nach Beiträgen

nächster neuerer Beitrag | nächster älterer Beitrag
Antwort erstellen


Diesen Beitrag mit Lesezeichen versehen ... | Nach anderen Beiträgen suchen | CAD.de-Newsletter

Administrative Optionen: Beitrag schliessen | Archivieren/Bewegen | Beitrag melden!

Fragen und Anregungen: Kritik-Forum | Neues aus der Community: Community-Forum

(c)2024 CAD.de | Impressum | Datenschutz