Hallo Zusammen,
Ich muss ein älteres Eplan5.70-Projekt vom deutschen ins portugiesische übersetzten.
Nun habe ich einen Übersetzungslauf gestartet um eine Fehlwortdatei zu erzeugen, diese möchte ich einem Übersetzungsbüro geben um dieses zu übersetzen.
In meiner Fehlwortdatei sind jedoch sehr viele Texte die nicht übersetzt werden sollen, wie z.B. +24V, DC, 0V...usw.
Damit ich jetzt nicht durchs ganze Projekt gehen muss um die Texte entsprechend kursiv zu stellen, gibt es doch bestimmt eine andere Möglichkeit um generell zu sagen das ich bestimmte Begriffe nicht übersetzten möchte!
Kann mir jemand weiterhelfen?
Grüße
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP