Hallo ePLANER,
nachdem das mit der chinesischen Schrift klar ist, geht es weiter.
Laut ePLAN Support ist mein Wunsch nicht zu erfüllen.
Ich habe eine Fremdsprachendatei, in der auch viel Müll steht.
Ein Plan ist teilweise aus dieser Datei übersetzt (Einzelworte).
Schilder wurden mir Sprachkenner direkt übersetzt und sind nicht in der Sprachdatei enthalten, bei den Rahmen und Formularen bin ich noch nicht sicher.
Bei der Erstellung des Planes wurde als Basis deutsch genommen und zum Übersetzen englisch.
Jetzt möchte der Kunde den Plan ja auch noch in chinesisch (wie das geht ist geklärt).
Mein wunsch ist, dass ich eine Datei mit den benutzen deutschen und englische Wörten erzeugen kann.
Diese gebe ich zum Übersetzen weg (ich möchte ja nicht alles übersetzen was in der Sprachdatei steht)
und kann so nach dem Übersetzen die dritte Sprache einfügen.
Hat da jemand eine Idee?
------------------
Gruß
Lothi
Eine Antwort auf diesen Beitrag verfassen (mit Zitat/Zitat des Beitrags) IP